ver


ver
(Del lat. videre.)
verbo transitivo/ intransitivo
1 Percibir una persona o un animal una cosa por la vista:
lo vio todo; creía que no podría volver a ver.
2 Percibir una cosa con los sentidos o con la inteligencia.
SINÓNIMO captar
3 Entender una cosa:
ya está, ya lo veo, no sigas explicándolo .
SINÓNIMO comprender
4 Examinar o mirar una cosa con atención:
vamos a ver este asunto con calma.
SINÓNIMO observar
verbo transitivo/ pronominal
5 Visitar a una persona o estar con ella para tratar de un asunto:
nos vemos mañana y lo comentamos, ¿vale?
6 Experimentar una persona una cosa:
yo nunca había visto nada parecido.
SINÓNIMO vivir
7 Asistir a un espectáculo o acontecimiento social y seguir su desarrollo:
vimos la obra el día del estreno.
SINÓNIMO presenciar
8 Juzgar a una persona o cosa:
yo eso lo veo ridículo.
9 Hacer lo necesario para enterarse de algo:
¿puedes ver si hace frío?
SINÓNIMO mirar
10 Prevenir lo que va a ocurrir o inferirlo de lo que sucede en el presente:
veo que llegaremos tarde otra vez.
SINÓNIMO intuir
11 En futuro o pasado, se usa para hacer referencia, el que habla o escribe, a una cosa ya tratada o que se tratará después:
como hemos visto, ésta es la cuestión central.
12 Obrar una persona con precaución en las cosas que realiza.
SINÓNIMO mirar presenciar
13 Ser un lugar escenario de un acontecimiento:
esta catedral ha visto hechos históricos.
14 DERECHO Estar un juez presente en la discusión oral de un pleito o una causa que ha de sentenciar.
15 Intentar hacer una cosa:
vio de arreglar la situación para que no empeorara.
REG. PREPOSICIONAL + de
verbo pronominal
16 Estar una persona o una cosa en lugar o postura para ser visible:
se le ve de perfil.
17 Estar una persona en un estado o una situación:
se vio indefenso.
SINÓNIMO [sentirse]
18 Representarse de modo material o inmaterial la imagen o semejanza de una cosa.
19 Manifestarse una cosa.
SINÓNIMO aparecer
sustantivo masculino
20 Sentido de la vista.
21 Apariencia de las cosas y de las personas:
el actor está de muy buen ver.

FRASEOLOGÍA
a más ver o hasta más ver coloquial Expresión que se utiliza como despedida.
locución adverbial
a mí, tu, su ver Según el juicio o parecer de uno.
a ver o veamos 1. Expresión que se utiliza para pedir algo: a ver, dónde está ese chocolate. 2. Indica extrañeza o curiosidad: a ver qué hace ahora.
a ver si... Seguido de un verbo o de una oración, indica expectación, curiosidad o temor:
a ver si lo haces bien.
estar una cosa por ver Poner en duda la bondad o la maldad de lo que se dice o hace:
está por ver que hayas conseguido el puesto por tu inteligencia.
¡habráse visto! Indica reproche ante un proceder que se considera inoportuno e inesperado:
¡habráse visto!, qué se habrá creído este chaval.
hacer ver coloquial 1. Procurar que una persona se dé cuenta de una cosa. 2. Disimular que se está haciendo una cosa: hacía ver que trabajaba, pero se lo hacían todo sus colaboradores.
hay que ver Expresión con que se pondera una cosa notable.
no veas o que no veas coloquial Expresión con que se enfatiza lo que se dice:
tengo un trabajo que no veas.
no tener una cosa nada que ver coloquial No tener ninguna relación con lo que se dice o hace:
no tiene nada que ver que seas el jefe para que pisotees a los trabajadores.
te veo o te veo venir coloquial Expresión que se utiliza para advertir a una persona que se han adivinado sus intenciones.
ver para creer Expresión con la que se indica sorpresa ante lo que se dice u observa:
ver para creer, tan alto que subió en la empresa y ha terminado en el paro.
verás, verá, veréis o verán 1. Introducen una explicación aclaratoria o una descripción o relato: verás, esto es muy sencillo... 2. Advertencia, amenaza o pronóstico que se dirige a una persona: cásate y verás.
veremos o ya veremos Expresión que se emplea para diferir la resolución de una cosa, sin concederla ni negarla:
de momento no hay nada que hacer, más adelante, veremos.
verse uno en ello coloquial Pensar en la resolución o en la ejecución de una cosa:
mañana te daré la respuesta porque aún me veo en ello .
vérselas con una persona coloquial Tener una contienda o un enfrentamiento, por lo general verbal, con alguien:
se las vio con su jefe porque le menospreciaba.
vérselas y deseárselas una persona coloquial Costarle mucho conseguir una cosa.
ver o verlas venir Esperar una persona, para la resolución de una cosa, la determinación o intención de otra persona:
prefiero verlas venir antes de tomar partido.

CONJUGACIÓN

INDICATIVO
PRESENTE: veo, ves, ve, vemos, veis, ven.
IMPERFECTO: veía, veías, veía, veíamos, veíais, veían.
INDEFINIDO: vi, viste, vio, vimos, visteis, vieron.
FUTURO: veré, verás, verá, veremos, veréis, verán.
CONDICIONAL: vería, verías, vería, veríamos, veríais, verían.
SUBJUNTIVO
PRESENTE: vea, veas, vea, veamos, veáis, vean.
IMPERFECTO: viera o viese, vieras o vieses, viera o viese, viéramos o viésemos, vierais o vieseis, vieran o viesen.
FUTURO: viere, vieres, viere, viéremos, viereis, vieren.
IMPERATIVO: ve, vea, veamos, ved, vean.
GERUNDIO: viendo.
PARTICIPIO: visto.

* * *

ver1 (de «ver2»)
1 m. En las expresiones «de buen ver, tener buen ver, no tener mal ver, tener otro ver» equivale a «*aspecto».
2 En las expresiones «a mi [tu, etc.] ver», equivale a «manera de ver».
A mi [tu, etc.] ver. V. «ver1» (2.ª acep.).
De buen ver. Expresión calificativa que se aplica a una persona de aspecto sano o joven, o agradable aunque no posea verdadera belleza. ⇒ Ver.
————————
ver2 (del lat. «vidēre»)
1 intr. Poseer el sentido de la vista: ‘Tienen ojos y no ven’. ⊚ («con»: ‘con sus propios ojos’; «por, a través de»: ‘por un agujero; a través de la celosía’) tr. *Percibir ↘algo por el sentido de la vista: ‘Desde nuestra ventana vemos la costa de Francia’.
2 *Percibir ↘algo con cualquier sentido o con la inteligencia: ‘¿No ves que esto no suena [o que estoy haciendo otra cosa]? No veo la necesidad de que trabajes tanto’. ≃ Darse cuenta. ⊚ (en forma pronominal pasiva o impersonal con «se») Ser perceptible: ‘Se ve que no sabe nada’.
3 *Entender una ↘cosa: ‘Ya veo lo que pretendes’. Muy frecuentemente va acompañado de «claro» o «claramente»: ‘No veo claro por qué no quiere venir’.
4 Mirar cierta ↘cosa con atención para enterarse de ella o enterarse por ella de algo: ‘Estoy viendo los documentos que me trajiste. Tengo que ir a que me vea el médico’. ≃ *Examinar.
5 *Visitar a ↘alguien o entrevistarse con alguien para algún asunto: ‘Iré a ver a Pedro para preguntarle su opinión. Tengo que ir a ver al abogado’. ⊚ («con») prnl. recípr. *Encontrarse o entrevistarse: ‘Nos vimos la semana pasada para un asunto. Nos vemos a veces en el ascensor’.
6 con») Frecuentar el *trato una persona con otra: ‘Me veo con él [o nos vemos] a menudo’.
7 tr. *Investigar, *experimentar o hacer lo necesario para *enterarse de cierta ↘cosa: ‘Voy a ver si han venido ya’. ≃ Mirar.
8 *Figurarse, *sospechar o *temer que va a ocurrir cierta ↘cosa desagradable: ‘Veo que tendré que irme sola’. Muy frec. reflex.: ‘Me veo que tampoco viene hoy. Me veo haciendo la maleta. Me veo que se ha dejado el grifo abierto’. ⇒ Estar [o estarse] viendo.
9 intr. En un tratado, conferencia, explicación, etc., se emplea para referirse a algo ya *tratado o que se tratará después: ‘Como ya vimos en la clase anterior... Como veremos más adelante...’.
10 tr. Der. Juzgar en una ↘causa.
11 (Hispam.) prnl. Tener una persona determinado aspecto: ‘Te ves cansada’.
12 *Estar de la manera que se expresa: ‘Se ve en la cumbre de su carrera’.
V. las expresiones que se forman con el participio de este verbo en el artículo «visto».
A más ver. Hasta más ver.
A ver... 1 En tono interrogativo es la expresión con que se acompaña el acto de acercarse a mirar una cosa o se muestra *interés por algo: ‘¿A ver...? Me parece que ese lápiz es mío’. 2 Con o sin tono exclamativo muestra expectación o *curiosidad: ‘A ver qué pasa. A ver qué noticias nos traes. Mira lo que dice aquí. —¡A ver...!’. 3 Se emplea en lenguaje coloquial para *llamar la atención de una persona antes de decirle u ordenarle algo: ‘¡A ver...! Que den un paso adelante los de la primera fila’. ≃ Vamos a ver. 4 (inf.) También con tono exclamativo equivale a «¡claro!» y se emplea particularmente cuando alguien confirma por fin una cosa que se negaba a reconocer: ‘Pues creo que tenías razón. —¡A ver...!’. 5 ¡A ver qué vida!
¡A ver qué pasa! (inf.; achulado). Frase desafiante que emplea alguien que nota desaprobación o actitud hostil en otro.
A ver si... 1 Tiene, seguido de un verbo, el mismo significado que «a ver» (expectación, *curiosidad o *interés): ‘A ver si hay algún higo maduro en la higuera. ¿A ver si puedes levantar el baúl? A ver si puedo ir a tu casa esta tarde’. 2 Con tono exclamativo expresa temor súbito o sospecha de que haya ocurrido u ocurre cierta cosa: ‘¡A ver si he perdido la llave!’. 3 Otras veces expresa un *deseo imperioso o un *mandato: ‘A ver si al fin nos dejan en paz. A ver si acabas pronto’.
Al ver. Expresión con que en algunos juegos de naipes se explica que a un partido sólo le falta el último tanto, y por eso lleva hecho el envite el contrario, y le queda el reconocer o ver las cartas para admitirlo.
Allá veremos. Veremos.
Aquí donde la [lo, etc.; me, te, etc.] ves (inf.). Expresión de *énfasis con que se acompaña la exposición de cierta cosa que puede ser motivo de extrañeza o admiración: ‘Aquí donde lo ves, no me ha costado más que cien pesetas. Aquí donde la ves, ha sacado sobresaliente en latín. Aquí donde ves esta pluma, ha servido para firmar un documento histórico’.
V. «ver por brújula, no ver tres en un burro, verse las caras, ver el cielo abierto, cosa no [o nunca] vista, ser cosa de ver».
Darse a ver. Mostrarse a la gente para ser conocido. En frases negativas, no mostrarse: permanecer una persona en la sombra aunque sea la que hace cierta cosa: ‘Él lo organiza todo, sin darse a ver’. ≃ Dejarse ver, hacerse ver.
Dejar ver una cosa. *Insinuarla.
Dejarse ver alguien (inf.). Darse a ver. ⊚ («en» y, más frec., «por») *Acudir a algún sitio de reunión o *ir o *venir a cierto sitio: ‘Déjate ver alguna vez por la tertulia [o por mi casa]’. ⊚ Mostrarse o *manifestarse una cosa.
V. «que venga Dios y lo vea».
Echar de ver una cosa. *Percibirla, darse cuenta de ella: ‘Eché de ver enseguida que venía solo’.
Estar por ver cierta cosa. No ser tan segura como alguien piensa o dice: ‘Asegura que se va a América. —Eso está por ver’. ≃ Faltar ver. ⇒ Habrá que ver. ➢ *Dudar.
Estar [o estarse] viendo una cosa alguien. *Sospecharla: ‘Estoy viendo [o me estoy viendo] que no viene hoy tampoco’.
Estar viendo a alguien en cierta posición o de cierto modo. Frase enfática que expresa que no sería extraño que la persona de que se trata llegase a estar como se expresa: ‘Me lo estoy viendo ministro. Te estoy viendo haciendo el equipaje’.
¿Estás [está usted, etc.] viendo? Equivale a «¿ves [ve usted, etc.]?». ⇒ Ver.
Faltar ver cierta cosa. Estar por ver: ‘Falta ver si es verdad eso que dice’.
Habrá que ver. Expresión de *duda o incredulidad: ‘Habrá que ver si cumple lo que promete’. ⇒ Estar por ver.
¡Habráse visto...! Exclamación de asombro, *disgusto, *enfado, indignación, *protesta o sorpresa por una acción que envuelve abuso, atrevimiento, desaprensión, etc., en quien la realiza.
Hacer ver una cosa. *Mostrarla, *demostrarla o hacerla *comprender a alguien.
Hacerse ver. Darse a ver.
Hasta más ver. Frase familiar de despedida, no muy frecuente. ≃ A más ver.
¡Hay que ver! (inf.). Exclamación de asombro, disgusto o sorpresa: ‘¡Hay que ver qué alto está el niño!, ¡Hay que ver lo mal que se han portado con nosotros!’. ⊚ (inf.) Se usa también para enfatizar algo.
V. «no ver la hora de».
Ir a ver a alguien. *Visitarle.
Ir a ver si. Expresión con que se introduce la exposición de cierta *intención o *deseo: ‘Voy a ver si arreglo este aparato [o si consigo ese piso]. Va a ver si llega a la cima’.
V. «hasta verte, Jesúso; ver a la legua, ver a [o de] una legua, ver a [o de] cien leguas, ver a [o de] mil leguas».
Lo estaba viendo (gralm. con tono exclamativo). Expresión con que se comenta un suceso que *confirma un temor o una predicción: ‘¡Se ha caído... Lo estaba viendo!’. ⇒ Estaba visto.
¿Lo estás [está usted, etc.] viendo? Equivale a «¿ves [ve usted, etc.]?».
Lo no [o nunca] visto. Expresión que se aplica a una cosa que *asombra o *sorprende, indigna o *enfada.
¿Lo ves [ve usted, etc.]? Equivale a «¿ves [ve usted, etc.]?».
V. «manera de ver las cosas, veremos [o ya veremos] en qué paran estas misas, ver mundo, no ver más allá de sus narices».
No haber visto nunca cierta cosa. Ser *extraordinaria por cualquier cualidad buena o mala o resultarlo para el que habla: ‘No he visto nunca una película tan estúpida’.
No haberlas [o habérselas] visto nunca más [o tan] gordas (inf.). Frase con que se pondera lo *difícil o lo *extraordinaria que resulta para alguien cierta cosa por no tener experiencia de ella.
No poder ver cierta cosa o a cierta persona (inf.). *Detestarlas.
¡No veas! (inf.). Expresión con que se enfatiza lo que se acaba de decir o se va a decir a continuación: ‘¡Habrá una cantidad de gente...¡No veas! ¡No veas lo que me costó encontrar el sitio!’.
¡Nos vemos! (inf.). Frase informal de despedida.
V. «dichosos los ojos que te [os, etc.] ven, más ven cuatro ojos que dos, ojos que te vieron ir..., ver la paja en el ojo ajeno...».
Para que veas [vea, etc.]. Expresión con que se acompaña la comunicación a una persona de cierta cosa con la que se pretende provocar en ella desengaño o despecho: ‘El jefe no me ha dicho una palabra; para que veas...’. ⇒ *Mortificar.
¿Pero has visto [ha visto usted, etc.]? Expresión con que se muestra asombro, *enfado, indignación o sorpresa por un suceso o una acción o el comportamiento de alguien.
¿Pero qué veo? ¿Qué veo?.
V. «no poder ver ni en pintura».
Por ver. V. «estar por ver».
Por ver lo que alguien dice. Intención de *sonsacar a una persona con que se le dice algo.
... que no veas (inf.). Expresión para ponderar lo que se acaba de mencionar: ‘Tiene una casa que no veas. Se dio un golpe que no veas’.
... que no veo [no ves, etc.] (inf.). Aplicada esta expresión a «un sueño» o «un hambre», sirve para *ponderar hiperbólicamente estas sensaciones: ‘Vete a la cama, que tienes un sueño que no ves’.
¿Qué veo? Exclamación de asombro o sorpresa. ≃ ¿Pero qué veo?
¡Quién te ha visto y quién te ve! (inf.). Expresión con que se pondera el cambio experimentado por alguien.
Ser de ver una cosa. Ser digna de *admiración.
Si se va [si vas, si vamos, si vais] a ver. Expresiones *correctivas que equivalen a «*realmente»: ‘Si vas a ver, no tiene él toda la culpa’.
Si te he visto, no me acuerdo (inf.). Expresión con que se comenta el comportamiento *desagradecido de alguien hacia una persona de la que ha solicitado y obtenido un favor o la ausencia definitiva de un sitio donde se ha dejado algo pendiente.
Te veo. 1 Modalidad del juego del *escondite en que sustituye al que «paga» el jugador divisado por éste, al que, al verle, le grita: «¡Te veo!». 2 Te veo venir.
Te veo venir. Frase informal con que se advierte a alguien que se *adivinan sus *intenciones.
V. «no tener nada que ver, no tener que ver, ¡tendría que ver...!, ver tierras, ver los toros desde la barrera».
¡Vamos a ver! Expresión con que suele iniciarse el examen o la ejecución de algo: ‘¡Vamos a ver! Empezaremos por sacar los instrumentos’. ⊚ Se emplea lo mismo que «¡a ver!» para llamar la atención de alguien antes de decirle u ordenarle una cosa: ‘Vamos a ver: ¿cuántos años tienes?’. ⊚ Se emplea también para invitar a alguien a exponer lo que trata de *decir: ‘He venido a visitarle para... —¡Vamos a ver!’.
Véase. Tercera persona del imperativo de «ver» en forma pronominal pasiva, de uso muy frecuente para hacer referencias en los escritos. Abrev.: «v.» o «V.» ⇒ Cf., vide.
Ver de. *Intentar o *procurar hacer la cosa que se expresa: ‘Envíenos una solicitud en regla y veremos de complacerle’.
Ver y callar. Expresión corriente con que se describe esa actitud.
Ver y [o para] creer. 1 Expresión equivalente a «cuando lo vea lo creeré», con que alguien muestra *duda o desconfianza respecto de algo que le anuncian. 2 Exclamativamente expresa asombro ante algún suceso o noticia.
¡Verás [verá usted, etc.]...! Exclamación con que se introduce la exposición de algo que está en cierto modo en contradicción con lo que el otro dice o piensa: ‘¡Verás...! No fue exactamente así’.
Verás [verá usted, etc.] como... Expresión con que se introduce el anuncio de algo que el que habla cree que ocurrirá: ‘Verás como ni te paga ni vuelve por aquí. Verá usted como todo se arregla’. ≃ Ya verás [como], etc.
Veremos. 1 Expresión muy frecuente con que se deja al *tiempo el descubrir, aclarar o resolver cierta cosa consabida. ≃ Allá veremos, ya veremos. 2 También se emplea para *eludir una respuesta inmediata.
Verlas venir. 1 Ser muy *astuto y percatarse rápidamente o a tiempo de lo que se trama o prepara: ‘No le engañarás; ese las ve venir’. 2 Esperar para decidir algo un suceso futuro o la resolución que tome otro. 3 (inf.; «Estar a») Quedarse sin dinero o con pocos recursos económicos: ‘Se gastó la paga a primeros de mes y ahora está a verlas venir’. 4 Jugar al *monte (juego de baraja).
Verse ahogado [o apurado]. Encontrarse apurado o agobiado por el trabajo o las dificultades.
Verse en. Expresión muy frecuente con «un apuro, apuros, una dificultad, dificultades» y palabras semejantes, con el significado de «*encontrarse».
Verse negro (inf.). *Encontrarse muy apurado para hacer la cosa que se expresa o tener con ella mucha dificultad o trabajo: ‘Me vi negro para disuadirle’. ≃ Verse y desearse.
Verse y desearse (inf.). Verse negro.
Vérselas con una persona (inf.). Se usa generalmente en futuro, como amenaza de que si alguien hace cierta cosa se producirá un enfrentamiento con otro.
¿Ves [ve usted, etc.]? Expresión de uso muy frecuente con que alguien muestra la razón que tenía en cierta predicción o denota que cierto suceso era de prever por algún antecedente, generalmente un desacierto cometido por alguien. ≃ ¿Estás [está usted, etc.] viendo?, ¿lo estás [está usted, etc.] viendo?, ¿lo ves [ve usted, etc.]?
V. «vivir para ver».
Y yo que lo vea [tú que lo veas, etc.] (inf.). Expresión con que se hacen votos por que la persona a quien se refiere *viva cuando se realice cierto suceso halagüeño que se anuncia, pueda *presenciarlo o participe en él.
Ya lo veo. Expresión de asentimiento a algo que el que habla aprecia por sí mismo.
Ya se ve. 1 Expresión con que se denota que algo que otro afirma está a la vista. 2 Con más frecuencia se emplea irónicamente para expresar que no hay ninguna muestra de lo que el otro afirma: ‘Dice que está decidido a enmendarse. —¡Ya se ve!’.
Ya veo. Expresión con que se muestra que se percibe o entiende cierta cosa.
Ya verás [verá usted, etc.]... Expresión con que se reitera el anuncio de algo: ‘Ese no vuelve por aquí... Ya verás’.
Ya verás [verá usted, etc.] como... Verás como....
Ya veremos. Veremos.
Catálogo
Otras formas de la raíz, «vid-, vis-»: ‘vidente; visar, visera, visita, visivo, viso, visor, visorio, visto, vistoso’. Otras raíces, «fanero-, ops- [u opt-], scop-»: ‘fanerógama; autopsia, óptica; microscopio’. ➢ Advertir, alufrar, *atisbar, avistar, camelar, catar, columbrar, descubrir, *divisar, *dominar, entrever, guipar, jipiar, *notar, *percibir, presenciar, reparar, visear, vislumbrar, echar la vista encima. ➢ Visibilizar, visualizar. ➢ Cedacear, cegajear, deslumbrar, encandilar, entelar, nublarse, ofuscar, ponerse telarañas. ➢ Quemarse las pestañas. ➢ Fosfeno. ➢ Nube. ➢ Agudo, claro, perspicaz. ➢ Ojos [o vista] de lince. ➢ Vidente. ➢ Cegarra, cegarrita, cegato, *ciego, rompetechos, topo. ➢ Intuito, visión, vista, vistazo, visura. ➢ *Anteojos, espejuelos, gafas, *lente, luneta, microscopio. ➢ *Atalaya, *mirador. ➢ Campo visual, *espectáculo, horizonte, paisaje, panorama, *perspectiva, sinopsis. ➢ Asomada. ➢ *Aspecto. ➢ Ocular, óptico, visual. ➢ Perceptible, transparente, visible. ➢ Imperceptible, indistinguible, invisible. ➢ Macroscópico, microscópico. ➢ Ambliopía, astigmatismo, ceguera, diplopía, hipermetropía, miopía, nictalopía. ➢ No ver gota. ➢ De visu, al primer golpe de vista. ➢ A la vista, a primera vista, a vista de ojos, a vista de pájaro, aguzar la vista, apartar la vista, dar vista a, echar la vista encima, herir la vista, irse la vista, saltar a la vista. ➢ Entre bastidores. ➢ *Aparecer. *Encontrar. *Luz. *Ojo. *Óptica.
Conjug. irreg. pres. indef. ind.: vi, viste, vio, vimos, visteis, vieron; pret. imperf. subj.: viera,-ese, vieras,-eses, viera,-ese, viéramos,-ésemos, vierais,-eseis, vieran,-esen; fut. imperf.: viere, vieres, viere, viéremos, viereis, vieren; ger.: viendo; part.: visto. El imperativo es casi desusado, siendo sustituido por «mira», etc.

* * *

ver2. m. Sentido de la vista. || 2. Parecer o apariencia de las cosas materiales o inmateriales. Tener buen ver. Tener otro ver. || a mi, tu, su, etc. \ver. locs. advs. Según el parecer o dictamen de alguien.
————————
ver1. (Del lat. vidēre). tr. Percibir por los ojos los objetos mediante la acción de la luz. || 2. Percibir algo con cualquier sentido o con la inteligencia. || 3. Observar, considerar algo. || 4. Reconocer con cuidado y atención algo, leyéndolo o examinándolo. || 5. Visitar a alguien o estar con él para tratar de algún asunto. || 6. Atender o ir con cuidado y tiento en lo que se ejecuta. || 7. Experimentar o reconocer por el hecho. || 8. Considerar, advertir o reflexionar. || 9. Prevenir las cosas del futuro; anteverlas o inferirlas de lo que sucede en el presente. Estoy viendo que mi hermano llega mañana sin avisar. || 10. Conocer, juzgar. || 11. U. para remitir, quien habla o escribe, a otra ocasión, algún tema que entonces se toca de paso, o bien para aludir a algo de que ya se trató. Como en su lugar veremos. || 12. Examinar o reconocer si algo está en el lugar que se cita. || 13. Intentar, tratar de realizar algo. Ver de hacer algo. || 14. Dicho de un lugar: Ser escenario de un acontecimiento. Este teatro ha visto muchos éxitos y fracasos. || 15. Der. Dicho de un juez: Asistir a la discusión oral de un pleito o causa que ha de sentenciar. || 16. prnl. Estar en sitio o postura a propósito para ser visto. || 17. Hallarse constituido en algún estado o situación. Verse pobre, abatido, agasajado. || 18. Dicho de una persona: Avistarse con otra para algún asunto. || 19. Representarse material o inmaterialmente la imagen o semejanza de algo. Verse al espejo. || 20. Dicho de una cosa: Darse a conocer, o conocerse tan clara o patentemente como si se estuviera viendo. || 21. Estar o hallarse en un sitio o lance. Cuando se vieron en el puerto, no cabían de gozo. || 22. coloq. verse las caras. Me veré con ese indeseable. ¶ MORF. Conjug. modelo; part. irreg. visto. || adiós, y veámonos. expr. U. para despedirse, citándose para otra ocasión. || al \ver. loc. adv. U. en algunos juegos de naipes para explicar que a un partido solo le falta el último tanto, y por eso lleva hecho el envite el contrario, y le queda el reconocer o ver las cartas para admitirlo. || allá veremos. expr. veremos (ǁ mostrando duda de que algo se realice). || a más \ver. expr. coloq. hasta la vista. || aquí donde me, o le ves, veis, ve usted, o ven ustedes. exprs. coloqs. U. para denotar que alguien va a decir de sí mismo o de otra persona algo que no es de presumir. Aquí donde usted me ve, soy noble por los cuatro costados. || a \ver. expr. U. para pedir algo que se quiere reconocer o ver. || 2. U. para expresar extrañeza. || 3. coloq. a ver, veamos. || a \ver si. expr. U., seguida de un verbo, para denotar curiosidad, expectación o interés. || 2. Denota temor o sospecha. || 3. Expresa mandato. A ver si te estás quieto. || a \ver, veamos. expr. coloq. Explica la determinación de esperar que el suceso patentice la certidumbre de algo o la eventualidad de un suceso. || había que \ver. expr. U. para ponderar algo notable. Había que ver lo elegantes que estaban. || hay que \ver. expr. U. para ponderar algo notable. ¡Hay que ver cómo han crecido estos niños! || 2. U., sin complemento, como exclamación ponderativa. || habrase visto. loc. interj. U. para expresar reproche ante un mal proceder inesperado. || hasta más \ver. expr. coloq. a más ver. || ni quien tal vio. expr. coloq. U. para reforzar la negación de algo. || si te he visto, o si te vi, no me acuerdo, o ya no me acuerdo. exprs. U. para manifestar el despego con que los ingratos suelen pagar los favores que recibieron. || te veo, o te veo venir. exprs. coloqs. U. para advertir a alguien que adivinamos su intención. || veremos. expr. U. para diferir la resolución de algo, sin concederlo ni negarlo. || 2. U. para manifestar la duda de que se realice o resulte algo. Te aseguro que vendrá, veremos. || \verlas venir. fr. coloq. Jugar al monte. || 2. coloq. ver venir. El muy ladino está entre los dos partidos a verlas venir. || \ver para creer, o \ver y creer. exprs. U. para manifestar que no se quiere creer algo solo por oídas, por ser tal que solo viéndolo se puede creer. || \ver alguien para lo que ha nacido. fr. coloq. mirar para lo que ha nacido. || \verse alguien en ello. fr. Considerar o reflexionar algo para su resolución, ejecución o concesión. || \verse negro alguien. fr. coloq. Hallarse en grande afán, fatiga o apuro para ejecutar algo. || \verse y desearse alguien. fr. coloq. Costarle mucho cuidado, fatiga o afán ejecutar o conseguir algo. || \ver venir. fr. Esperar para la resolución de algo la determinación o intención de alguien, o el suceso futuro. || ya se ve. expr. U. para manifestar asentimiento. □ V. cosa de \ver.

* * *

masculino Sentido de la vista.
► Parecer o apariencia de las cosas.
————————
transitivo Percibir [los objetos materiales] por el sentido de la vista.
► Ser testigo presencial [de un hecho].
► Aplicar cierta atención intelectual con auxilio de la vista, observar, examinar.
► Atender, ir con cuidado en el obrar, y, en general, con la prep. de y un infinitivo, tratar de realizar lo que este indica: veremos de subir por este lado.
► Experimentar o reconocer por el hecho, examinar.
► Aplicar cierta atención puramente intelectual o percibir intelectualmente, considerar, reflexionar.
► Prevenir [las cosas del futuro].
► Conocer, juzgar.
transitivo-pronominal Visitar una persona [a otra]; avistarse con una persona para algún asunto.
► Asistir los jueces a la discusión oral [de un pleito o causa].
pronominal Estar en postura para ser visible: se ve bien; fig., ser patente.
► Hallarse uno en un estado o situación.
► Estar o hallarse en un sitio o lance.
A ver. Expresión que se usa para pedir una cosa que se ha de examinar. Ús. como interjección para manifestar extrañeza o como llamada de atención.
A ver, veamos. Denota la determinación de que se patentice la certidumbre de alguna cosa.
Te veo, o te veo venir. Se usa para advertir a uno que adivinamos su intención.
Verse y desearse venir. Costarle mucho trabajo o fatiga ejecutar o conseguir una cosa.
Ver venir. Esperar para la resolución de una cosa un suceso futuro.
Ya se ve. Expresión que se usa para manifestar asentimiento.
CONJUGACIÓN se conjuga como: [VER]

Enciclopedia Universal. 2012.

Mira otros diccionarios:

  • Ver — or VER may refer to:* Voluntary Export Restraints in international trade * Ver is the Latin word for spring. * Ver (command), a shell command.There are communes that have the name Ver in France: *Ver, in the Manche département *Ver lès Chartres,… …   Wikipedia

  • VER — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • VER — may refer to: *General Heriberto Jara International Airport, IATA airport code: VER. *Voluntary Export Restraints *Volk s Electric Railway *Voluntary Emissions Reduction …   Wikipedia

  • Ver.Di — Logo von ver.di Ver.di Bundesverwaltung, Paula Thiede Ufer in Berlin …   Deutsch Wikipedia

  • Ver.di — Logo von ver.di Ver.di Bundesverwaltung, Paula Thiede Ufer in Berlin …   Deutsch Wikipedia

  • Ver — Pour les articles homonymes, voir Ver (homonymie). Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Ver » s applique en français à plusieurs taxons distincts …   Wikipédia en Français

  • VER — n. m. Animal long, rampant et qui n’a ni enveloppe cornée ni membres articulés. Ver de terre. Ver aquatique. Il y a un ver dans ce fruit. Des vers qui rongent le bois. Le bois de noyer est sujet aux vers. Il y a des vers qui se mettent dans les… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • VER — s. m. Animal à sang blanc, qui est long, rampant, et qui n a ni enveloppe cornée, ni membres articulés. Les vers naissent dans la terre, dans les eaux, dans le corps de l homme, dans le corps des animaux, dans les fruits, dans le bois, etc. Un… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Ver.di — Vereinte Dienstleistungsgewerkschaft Logo de ver.di Contexte général Champs d action {{{but}}} Zone d influence …   Wikipédia en Français

  • VER — Die Abkürzung VER steht für: Verbundgesellschaft, ein im ATX notierter österreichischer Energiekonzern, siehe Österreichische Elektrizitätswirtschafts AG die Verkehrsgesellschaft Ennepe Ruhr das Autokennzeichen des Landkreises Verden VE R steht… …   Deutsch Wikipedia

  • VER Selb — Größte Erfolge Aufstieg in die 2. Bundesliga 1980, 1984 Aufstieg in die Oberliga Süd 2010 Deutscher Regionalliga Meister 1973, 1994 Bayerischer Meister 1971, Vizemeister 2010 Vereinsinfos …   Deutsch Wikipedia


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.